Ushbu fayl Vikiomborga yuklangan boʻlib, boshqa loyihalarda ham qoʻllanilishi mumkin.
Uning tavsif sahifasidan olingan maʼlumot quyida keltirilgan.
Qisqa izoh
TaʼrifDwarfie stane inscription by Bruce McAdam.jpg
English: This is an inscription in Persian calligraphy on the Dwarfie Stane. It was left by captain William Henry Mounsey of Castletown and Rockcliffe, who camped here in 1850, and reads: "I have sat two nights and so learnt patience". Above the Persian is his name written backwards in Latin. The complete text is "YESNVOM SVMLEILVC". Visible here is "ELMVS MOVNSEY"; in mirror writing: "YESNVOM SVMLE".
Mounsey was a British spy who worked in Persia and Afghanistan. After his retirement he wandered in the UK dressed in a Jewish outfit and visited the Neolithic rock-cut tomb. He was born in 1808 and christened at Saint Cuthbert's Church in Carlisle in Cumbria, had a military career and became an amateur archaeologist (c.1850). He wrote about the Celtic culture (c.1860) and lived for some time at the Castletown House near Carlisle (c.1870). He died in Carlisle in 1877.
ulashishga – ishlanmani nusxalash, tarqatish va uzatish
remiks qilishga – ishni moslashtirishga
Quyidagi shartlar asosida:
atribut – Siz tegishli litsenziyaga havolani taqdim etishingiz va oʻzgartirishlar kiritilganligini koʻrsatishingiz kerak. Siz buni har qanday oqilona yoʻl bilan qilishingiz mumkin, lekin litsenziar Sizni yoki Sizning foydalanishingizni ma'qullashini taklif qiladigan tarzda emas.
bir xil ulashish – Agar Siz materialni remiks qilsangiz, oʻzgartirsangiz yoki unga asoslansangiz, oʻz hissalaringizni asl nusxadagi kabi bir xil yoki mos litsenziya ostida tarqatishingiz kerak.
{{Information |Description= This is an inscription in Arabic on the Dwarfie Stane. It was left by a Major W. Mouncey in 1850, and reads "I have sat two nights and so learnt patience.". Above the Arabic is his name written backwards. |Source=