Ey, Güzel Qırım
Ey, Güzel Qırım (tatarcha: Эй, гузель Къырым) – Qrim tatarlariga oid mashhur xalq qoʻshigʻi. Qoʻshiq turli davrlarda buyon farqli versiyalarda kuylangan. Xususan, Qrim tatarlaridan boʻlgan xonandalarning konsertarida doimiy oʻrin egallab keladi[1].
Tarixi
[tahrir | manbasini tahrirlash]Qoʻshiq soʻzlari vatanidan ayrilgan Qrim tatarlarining taqdiri haqida hikoya qiladi. Qoʻshiqning Qrim tatarlarining surgunidan soʻng anonim tarzida yozib kuylangani aytiladi. Baʼzi manbalar koʻra, qoʻshiq ilk bor 1968-yilda Alushtadan Oʻzbekiston SSRga surgun qilingan Fatma Halilova va Şurki Osmanov tomonidan Andijonda kuylangani keltirib oʻtilgan[2].
Eurovisionda
[tahrir | manbasini tahrirlash]Eurovision qoʻshiq tanlovi 2016 tanlovi davomida Ukraina nomidan qatnashgan Jamalaning „1944“ qoʻshigʻi uchun „Ey, Güzel Qırım“ soʻzlaridan foydalanilgan. Shuningdek, qoʻshiqchi tanlov gʻolibi deb topilgan[3].
Qoʻshiq matni
[tahrir | manbasini tahrirlash]- Aluştadan esken yeller
- Yüzüme urdı.
- Balalıqtan ösken yerler
- Közüme tüşti.
- Men bu yerde yaşalmadım,
- Yaşlığıma toyalmadım,
- Vatanıma asret oldım,
- Ey, güzel Qırım.
- Bağçalarnıñ meyvaları,
- Bal ile şerbet.
- Suvlarıñnı içe-içe,
- Toyalmadım men.
- Bala-çağa Vatanım dep,
- Közyaşın töke,
- Qartlarımız elin cayıp,
- Dualar ete
Manbalar
[tahrir | manbasini tahrirlash]- ↑ „Известные крымскотатарские исполнители приняли участие в съемках клипа на песню «Эй, гузель Къырым» (ВИДЕО)“ (ru). atr.ua. Qaraldi: 2019-yil 11-iyun.
- ↑ „Moi poslednie kanikuli…“ 40-letiyu pesni „Ey guzel Kʼirim“ posvyaщaetsya (Wayback Machine saytida 2018-05-21 sanasida arxivlangan). Crimean News Agency. 15 March 2008
- ↑ „Eurovision Song Contest : Ukraine 2016 : Jamala, 1944 : ESC-History“. www.esc-history.com. 2019-yil 21-iyunda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2019-yil 11-iyun.