Komi Respublikasining mintaqaviy madhiyasi
Komi Respublikasining mintaqaviy madhiyasi | |
Soʻz muallif(lar)i | Viktor Savin |
---|---|
Bastakor | Viktor Savin |
Qabul qilindi | 2006-yil 4-iyul |
Komi Respublikasi madhiyasi (komi: Коми Республикаса кып, lotin: Komi Respublikasa kyp) — Komi Respublikasi bayrogʻi va gerbi bilan birga Rossiyaning subyekti hisoblangan Komi Respublikasining rasmiy davlat ramzlaridan biri.
Tarix
[tahrir | manbasini tahrirlash]Kelib chiqishi
[tahrir | manbasini tahrirlash]Ushbu madhiyaning ohangi Komi Respublikasi Bastakorlar uyushmasi raisi Mixail Gersman tomonidan tahrirlangan Viktor Savinning „Varyš pos“ („Lochin uyasi“) qoʻshigʻi ohangiga asoslangan[1][2][3]. Rus tilida Aleksandra Shergina, V. Timin va Aleksandr Suvorov tomonidan tahrirlangan holda Komi tiliga tarjima qilingan.
Qabul qilinishi
[tahrir | manbasini tahrirlash]Madhiyaning amaldagi matni 2005-2006 yillar oralig‘ida tanlov asosida tanlab olingan bo‘lib, unda ishtirokchilardan Viktor Savinning „Varyš pos“ qo‘shig‘respublikaning ikki rasmiy davlat tili — Komi va rus tillaridagi yozilgan versiyasi tanlab olingan. Shuningdek, komi tilida Vladimir Timin, rus tilida esa Aleksandra Shergina ishi tanlandi. Ammo madhiya yozib olinayotganda uning matnidagi „Верим мы, твоя судьба“ („Bizga taqdiringni ishon“) iborasi ijrochilar uchun noqulay bo‘lib chiqqani bois „Коми край“ („Komi oʻlkasi“) deb o‘zgartirildi . Keyinchalik ruscha versiyaning hammuallifligi eʼtirof etildi. Shunday qilib, madhiya Komi Respublikasi Davlat kengashi tomonidan 2006-yil 22-iyunda qabul qilingan[4].
Madhiyaning har ikki tildagi yangi talqini birinchi marta 2006-yil 22-iyunda V. Marozova nomidagi „Asya Kya“ davlat ashula va raqs ansambli tomonidan uchinchi chaqiriq Davlat kengashining 8-sessiyasining V yig‘ilishida ijro etildi.
Qonun-qoidalar
[tahrir | manbasini tahrirlash]1994-yilda qabul qilingan madhiya Komi Respublikasining 1994-yil 6-iyundagi XII-20/5-sonli „Komi Respublikasining Davlat madhiyasi toʻgʻrisida“gi qonuni bilan tasdiqlangan. U Komi Respublikasining rasmiy tillari komi va rus tillarida ijro etiladi.
Matn
[tahrir | manbasini tahrirlash]Komi va Rus tilida[2][5] | Komi tilida | Lotin alifbosida | IPA transkripsiyasi | Inglizcha tarjima |
---|---|---|---|---|
I |
I |
I |
1 |
I |
Manbalar
[tahrir | manbasini tahrirlash]- ↑ „В. А. Савин — автор гимна Республики Коми“ (ru). unkomi.ru. 2016-yil 7-aprelda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2019-yil 23-avgust.
- ↑ 2,0 2,1 „О Государственном гимне Республики Коми“ (ru). komi.regnews.org. 2016-yil 13-aprelda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2019-yil 23-avgust.
- ↑ Kuzivanova, O. Yu. „Символические ресурсы этничности (на примере коми народа) // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Общественные и гуманитарные науки. — 2012. — Т. 126, № 5.“ (ru). cyberleninka.ru. Qaraldi: 2019-yil 23-avgust.
- ↑ Bobrakova, Alisa „Гимн Коми поделили“ (ru). Regtime. 2016-yil 7-aprelda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2019-yil 23-avgust.
- ↑ „закон "О внесении изменений и дополнения в Закон Республики Коми "О Государственном гимне Республики Коми"" № 44-РФ от 22 июня 2006 года с приложениями (текст и ноты)“ (ru). law.rkomi.ru. 2020-yil 20-sentyabrda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2019-yil 23-avgust.