Kontent qismiga oʻtish

Konsultativ tarjima

Vikipediya, ochiq ensiklopediya

Konsultativ tarjima — maslahatchi tarjimon yoki referent-tarjimon tomonidan amalga oshiriladigan texnik tarjimaning bir turi boʻlib, u tarjimani oluvchining bilimidan maxsus maʼlumotlarning asosiy manbai sifatida foydalanishi mumkin.

Konsultativ tarjima mutaxassis uchun moʻljallangan boʻlib, maslahatchi tarjimon chet tilini bilishi va maʼlumot manbalaridan foydalanish qobiliyati orqali uni chet tili materialida yoʻnaltiradi va keyingi qayta ishlash boʻyicha qaror qabul qilishda yordam beradi.

Konsultativ tarjima turlari[tahrir | manbasini tahrirlash]

Konsultativ tarjimaning quyidagi turlari mavjud:

  • ogʻzaki tahlil qilish
  • ogʻzaki referatlashtirish
  • qogʻozdan tanlab tarjima qilish
  • sarlavhani oʻgʻzaki tarjima qilish

Konsultativ tarjima uslubi[tahrir | manbasini tahrirlash]

Konsultativ tarjima uslubi so‘zlashuv tiliga xos bo‘lib, tarjimon va tarjima buyurtmachisi o‘rtasidagi hamkorlikda ish olib borish jarayonida o‘rnatilgan munosabatlar bilan belgilanadi.

Maslahatchi tarjimonga qoʻyiladigan talablar[tahrir | manbasini tahrirlash]

Maslahatchi tarjimon quyidagi bilim va koʻnikmalarga ega boʻlishi kerak:

  • tarjima buyurtmachisidan barcha kerakli tushuntirishlar, maxsus maʼlumotlar va professional terminologiyani olish qobiliyati
  • tushunish uchun yetarli darajada chet tilini bilish
  • savodli bayon qilish uchun yetarli darajada ona tilini bilish
  • ishchi maʼlumot manbalaridan foydalanish qobiliyati

Yana qarang[tahrir | manbasini tahrirlash]

Manbalar[tahrir | manbasini tahrirlash]

Adabiyotlar[tahrir | manbasini tahrirlash]

  • Cheburashkin N. D. Maktabda texnik tarjima: Darslik texnologiyasi. boshiga. IX-X sinf oʻquvchilari uchun bir qator fanlarni ingliz tilida oʻrgatadigan maktablar. til./tahrir. B. E. Belitskiy. — 4-nashr. — M .: Taʼlim, 1983. — 255 b.

Havolalar[tahrir | manbasini tahrirlash]