Urdu tili olmoshlari haqida

Vikipediya, ochiq ensiklopediya

Urdu tili olmoshlari maʼnosiga koʻra bir necha guruhga boʻlinadi. Urdu tilida inkor olmoshlari yo‘q, buning o‘rniga noaniq olmoshli inkor konstruksiyalar qo‘llaniladi. Gapdagi oʻzgarish va vazifalar xususiyatiga koʻra olmoshlar olmosh-ot, olmosh-sifat, olmosh-son kabilarga boʻlinadi [1].‌‌

Urdu tilidagi shaxs olmoshlari bir necha shakllarda qoʻllaniladi: toʻgʻridan-toʻgʻri (postpozitsiyasiz) va bilvosita (postpozitsiyali) holatlar va ularning baʼzilarida کا نے کو, ka‎ ne, ko postlari bilan maxsus shakllar mavjud. Ulardan ko postpozitsiyasi bo‘lgan shakl qatʼiy talab qilinmaydi, lekin ko‘pincha, ayniqsa, so‘zlashuv nutqida qo‘llaniladi. Boshqa ergash gaplarsiz کا kȃ bo‘lgan shakl egalik olmoshi maʼnosiga ega, lekin murakkab ergash gaplar tarkibiga ham kirishi mumkin (bu holda olmosh hamon maxsus shaklda qo‘llaniladi, ergash gap hamisha tushib qoladi). Shaklning کا kȃ postpozitsiyasi bilan tugashi bu holda olmoshsiz bu postga ega boʻlishi kerak boʻlgan oxirga mos keladi. Bundan tashqari, meiƞ va kȃ yuklamalari bilan ȃp olmoshi baʼzan ȃps shaklini olishi mumkin.

Urdu tilidagi shaxs olmoshlari maʼno jihatidan mos keladigan rus olmoshlaridan sezilarli darajada farq qiladi.

Birinchi shaxsda: ‎ mɛƞ ruscha „men“, ہam‎ jambon esa „biz“ va ayrim hollarda „men“ sifatida ishlatiladi.

Ikkinchi shaxsda: tm‎ tum taniqli kishilar, doʻstlar, qarindoshlar, yosh, martaba, mansab, notanish kishilarga nisbatan „siz“ va „siz (siz)“ sifatida ishlatiladi. tuw to, tu „siz“ degan maʼnoni anglatadi va yaqin, yaqin (bolalar, oshiqlar) munosabatlarini yoki ular yoʻqligida hurmatsizlik, nafrat, qoʻpollikni ifodalash uchun ishlatiladi.

Uchinchi shaxsda ikkita olmosh bor — yāā siz va wo, ular ham koʻrsatish olmoshlaridir — birinchisi koʻrinadigan narsalar uchun, shuningdek, taniqli, yaqinda aytib oʻtilgan narsalar uchun, ikkinchisi odamlar va uzoqdagi narsalar uchun. soʻzlovchining koʻrinishi[4] . Odamlarga nisbatan siz hech qachon ishlatilmaydi. Shuningdek, baʼzan (hozir juda kam) ȃp ishlatiladi. Koʻplik olmoshlaridan keyin log „odamlar“ soʻzini baʼzan koʻplikni taʼkidlash uchun qoʻyish mumkin. Ega olmoshi ȃpnȃ har qanday shaxsga mos keladi („oneʼs own“), ko‘pincha boshqa egalik olmoshlarini almashtiradi (masalan, [bir]). Ega olmoshlari bilan birga, birovga tegishli boʻlgan tagiga chizilgan maʼnosini bildirganda ham qoʻllanishi mumkin (masalan: Ảpn‌ ‎ye meri ȃpnȋ hɛ „Bu mening shaxsiy narsam“.