Vyetnamcha iqtibos keltirilishi-o'qilishi

Vikipediya, ochiq ensiklopediya

Vyetnam tilidagi iqtibosli (odatda qisqartirilgan VIQR ), shuningdek, Vetnet nomi bilan ham tanilgan, atigi 7 bitda kodlangan ASCII belgilaridan foydalangan holda vyetnamcha yozish uchun konventsiya bo'lib, o'sha paytda vetnam tilini hisoblash va aloqa tizimlarida qo'llab-quvvatlashga imkon beradi. Vyetnam alifbosi diakritik belgilarning murakkab tizimini o'z ichiga olganligi sababli, VIQR foydalanuvchidan asosiy harfni, so'ngra diakritik belgilarni ifodalovchi bir yoki ikkita belgini kiritishni tashkil qiladi.

Sintaksis[tahrir | manbasini tahrirlash]

VIQR quyidagi konventsiyadan foydalanadi:[1]

VIQRdagi diakritik belgilar
Diakritik belgi Yozilgan belgi Misollar
trăng ( brev ) ( a(ă
( sirkumfleks ) ^ a^â
móc ( shox ) +[2] o+ơ
huyền ( qabr ) ` a`à
sắc ( o'tkir ) '[3] a'á
hỏi ( kanca ) ? a?
ngã ( tilda ) ~ a~ã
nặng ( quyida nuqta ) . a.

VIQR vetnamcha Đ harfi uchun DD yoki Dd, Vyetnamcha đ harfi uchun dd foydalanadi. Koʻpgina vyetnamcha soʻzlardan keyin toʻgʻridan-toʻgʻri ya'ni tinish belgilarini (masalan, nuqta, savol belgisi, apostrof, toʻgʻridan-toʻgʻri chiziq, ochiladigan qavs yoki tilda ) kiritish uchun teskari chiziq ( \ ) toʻgʻridan-toʻgʻri tinish belgisidan oldin kiritilishi kerak, qochish belgisi sifatida ishlaydi., shuning uchun u diakritik belgi sifatida talqin qilinmasligi sababli. Masalan:

O^ng te^n gi`\? To^i te^n la` Tra^`n Va(n Hie^'u\.
Ông tên gì? Tôi tên là Trần Văn Hiếu.
What is your name [Sir]? My name is Hiếu Văn Trần.

Dasturiy ta'minotni qo'llab-quvvatlash[tahrir | manbasini tahrirlash]

VIQR, birinchi navbatda, Unicode-ni qo'llab-quvvatlaydigan dasturiy ta'minotda Vyetnamcha kiritish usuli sifatida ishlatiladi. Shu kabi kiritish usullari Telex va VNI ni o'z ichiga oladi. VPSKeys kabi kiritish usuli muharrirlari VIQR ketma-ketliklarini bir xil sifatda Unicode oldindan qilingan belgilarga aylantiradi, odatda har bir so'zning hamma asosiy harflaridan keyin o'zgartirish tugmachalarini kiritish kerak bo'ladi. Biroq, kiritish usuli dasturiy ta'minoti yoki Unicode qo'llab-quvvatlashi bo'lmasa, VIQR hali ham standart klaviatura yordamida kiritilishi va mojibakedan aziyat chekmasdan oddiy ASCII matni sifatida o'rgalinishi mumkin.

VISCII va VPS kod sahifalaridan farqli o'laroq, VIQR kamdan-kam hollarda belgilar kodlash sifatida qilinadi. VIQR Internet Assigned Numbers Authority tomonidan MIME belgilar to'plami sifatida ro'yxatdan o'tgan bo'lsa-da, uni qo'llab-quvvatlash uchun MIME-mos dasturiy ta'minot talab qilinmaydi.[4] Shunga qaramay, Mozilla Vyetnamni yoqish loyihasi bir vaqtlar Netscape Communicator ning ochiq manbali versiyasini, shuningdek, VIQR bilan kodlangan veb-sahifalarni, elektron pochta xabarlarini va yangiliklar guruhi xabarlarini dekodlashga ega bo'lgan uning vorisi Mozilla Application Suite-ni o'ylab topgan. Ushbu norasmiy tuzilmalarda "VIQR" opsiyasi Tahrir | da paydo bo'ladi Mozilla Firefox va Thunderbird -da bir necha yil davomida mavjud bo'lgan VISCII, TCVN 5712, VPS va Windows-1258 opsiyalari bilan bir qatorda Belgilar to'plami oynasi.[5][6]

Tarixi[tahrir | manbasini tahrirlash]

1990-yillarning boshlariga kelib, Vetnet deb nomlanuvchi mnemonikaning maxsus tizimi Vet-Net pochta ro'yxatida va soc.culture.vietnamese Usenet guruhida o'rganila boshladi.[7]

1992-yilda Kristofer Kuong T. Nguyen, Cuong M. Bui va Hoc D. Ngo boshchiligidagi TriChlor dasturiy ta'minot guruhidan Vyetnam standartlashtirish guruhi (Viet-Std, Nhóm Nghiên Cứu Tiêu Chuẩn Tiếng Việt ) Kaliforniyadagi VIQR uchun konfidentsializatsiya qilindi. Keyingi yil RFC 1456 da ko'rsatilgan.

Yana qarang[tahrir | manbasini tahrirlash]

  • Vyetnam tili va kompyuterlar

Vyetnam uchun muqobil sxemalar:

  • Teleks
  • VISCII
  • VNI
  • VPSKeys
  • VSCII-MNEM[1]

Boshqa yozish tizimlari uchun ASCII mnemonika:

  • Rus tilining norasmiy romanizatsiyasi
  • Devanagari uchun ITRANS
  • IPA uchun SAMPA
  • Kirill alifbosi uchun volapük kodlash

Izohlar va manbalar[tahrir | manbasini tahrirlash]

  1. 1,0 1,1 Lunde, Ken. CJKV Information Processing, 2nd, O'Reilly Media, 2009 — 47–49 bet. ISBN 978-0-596-51447-1. 
  2. Some software also supports * for inserting a horn diacritic.
  3. Some software also supports / for inserting an acute diacritic.
  4. RFC 1456.
  5. „Mozilla Vietnamese Enabling Project“. Văn Lang Vietnamese Language & Culture Education Center. 2008-yil 4-noyabrda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2022-yil 3-dekabr.
  6. Van D. Ho. „Vietnamese Unicode Font“ (2009-yil 29-oktyabr). 2016-yil 5-martda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2013-yil 16-oktyabr.
  7. „A Unified Framework for Vietnamese Information Processing“ (en, vi). Vietnamese Standardization Working Group (1992-yil sentyabr). Qaraldi: 2013-yil 16-oktyabr.

Tashqi manbalar[tahrir | manbasini tahrirlash]