Vyetnamda davlat bayramlari

Vikipediya, ochiq ensiklopediya

Davlat bayramlari[tahrir | manbasini tahrirlash]

Vyetnamda davlat bayramlari ishchilar uchun dam olish kunidir. 2007-yilgacha Vyetnam ishchilari yiliga 8 kunlik bayramni nishonlagan, bu mintaqadagi eng past koʻrsatkichlardan biri. 2007-yil 28-martda hukumat afsonaviy Xùng qirollarini xotirlash anʼanaviy bayramini davlat bayramlari roʻyxatiga[1] qoʻshib, kunlar sonini 10 ga oshirdi. Koʻpgina boshqa mamlakatlarda boʻlgani singari, agar bayram dam olish kuniga toʻgʻri kelsa, u keyingi dushanba kuni nishonlanadi.

Dam olish kunlari [2]
Sana Oʻzbekcha nomi Mahalliy ism Davomiyligi (kun) Izohlar
1-yanvar Yangi yil kuni Tết dương lịch 1 Xalqaro davlat bayrami
Oxirgi qamariy oyning oxirgi kunidan birinchi oyning 5-kuniga qadar Vyetnam yangi yili (Tet) Tết Nguyên Đán 5 Oyning yangi yili



</br> Yilning eng katta va eng muhim bayrami yanvar oyining oxiridan fevral oyining boshiga toʻgʻri keladi
3-oyning 10-kuni Hung Kings xotiralari Giỗ tổ Hùng Vương 1 Vetnam afsonasi va tarixiga koʻra, qadimgi Hung qirollari hukmronligini xotirlash (miloddan avvalgi 2879-258).



</br> 2007 yildan beri yangi bayram, taxminan aprel oyida sodir boʻladi (hukumat tomonidan 2007 yil 28 martda qabul qilingan [1])
30-aprel Janubiy ozodlik va milliy birlashish kuni Ngày Giải phóng miền Nam, Thống nhất Đất nước 1 Saygonni ozod qilish va 1975 yilda Vyetnam urushidan keyin Vyetnamni qayta birlashtirish
1-may Xalqaro mehnatkashlar kuni Ngày Quốc tế lao động 1 „Mehnat kuni“ sifatida ham tanilgan



</br> Koʻpgina sobiq va hozirgi kommunistik va sotsialistik mamlakatlarda xalqaro bayram
2-sentyabr Milliy bayram Quốc khánh 1 1945-yil 2-sentyabrda Prezident Xo Shi Min Vyetnamning Fransiya va Yaponiya istilosidan mustaqilligini eʼlon qilib, Vetnam Demokratik Respublikasini tuzdi.

Boshqa bayramlar[tahrir | manbasini tahrirlash]

Bundan tashqari, Vyetnamda milliy yoki mahalliy xalq oʻrtasida oʻtkaziladigan koʻplab boshqa bayramlar va festivallar mavjud. Ushbu bayramlar va festivallar dam olish kunlari hisoblanmaydi, lekin butun mamlakat boʻylab keng nishonlanadi va nishonlanadi.

Grigoriy kalendar[tahrir | manbasini tahrirlash]

Other Gregorian-calendar holidays and observances
Sana Oʻzbekcha nomi Mahalliy ism Izohlar
9-Yanvar Vyetnam talabalari kuni Ngày Học sinh — Sinh viên Việt Nam 1950 yilda Trần Văn Ơn vafotini xotirlash.

1950 yilda Milliy talabalar kongressi tomonidan qabul qilingan

Vetnam talabalar uyushmasining anʼanaviy kuni

Talabalarni hurmat qiladi

3-Fevral Vyetnam Kommunistik partiyasi tashkil etilganining yubileyi Ngày thành lập Đảng 1930 yilda Vetnam Kommunistik partiyasi tashkil topgan kun
27-Fevral Vyetnam shifokorlari kuni Ngày Thầy thuốc Việt Nam 1955 yilning oʻsha kuni Xo Chi Min Tibbiyot xodimlari konferentsiyasi munosabati bilan oʻz nutqini aytdi. 1985 yilda Vazirlar Kengashi tomonidan qabul qilingan

Shifokorlar, shifokorlar va tibbiyot sohasida ishlaydigan odamlarni hurmat qiladi

8-Mart Xalqaro xotin-qizlar kuni Ngày Quốc tế Phụ nữ Butun dunyodagi mehnatkash ayollarning umumiy kurash kuni butun dunyo ayollarining milliy mustaqillik, demokratiya, tinchlik va ijtimoiy taraqqiyot uchun kurashga irodasini koʻrsatishdir; ayollar va bolalar farovonligi uchun

Shuningdek, birinchi ikki milliy qahramon boʻlgan Trưng Sisters qoʻzgʻoloni (eramizning 40-yillari) xotirasiga bagʻishlangan.

26-Mart Xo Chi Min Kommunistik yoshlar ittifoqining tashkil topgan kuni Ngày Thành lập Đoàn Thanh niên Cộng sản Hồ Chí Minh 1930 yilda Xo Chi Min Kommunistik Yoshlar Ittifoqining tashkil topishi, ilgari Janubiy Vyetnamda Dehqonlar kuni (Ngày Nông dân Việt Nam)
Belgilanmagan,

lekin har doim mart yoki aprel oylarida yakshanba

(22 mart — 25 aprel, suzuvchi yakshanba)

Pasxa Lễ Phục Sinh Iso Masihning xochga mixlanishi, oʻlimi va tirilishini xotirlash

Xristian bayrami

21-Aprel Vyetnam kitob kuni Ngày Sách Việt Nam Jamiyatda o‘qish harakatlarini rag‘batlantirish va rivojlantirish; Bilim, ko‘nikma va tafakkurni rivojlantirish, inson shaxsini tarbiyalash va tarbiyalashda kitobxonlikning ahamiyati va ahamiyati haqida xalqning xabardorligini oshirish.

Hukumat tomonidan 2014 yilda qabul qilingan

Shuningdek, 1927 yilda Xo Chi Minning „Đường kách mệnh“ asari nashr etilganini xotirlash.

7-May Dien Bien Phu Gʻalaba kuni Ngày Chiến thắng Điện Biện Phủ Dien Bien Phu jangida xalq qurolli kuchlarining Fransiyaga qarshi gʻalabasi (1954)
8-14-may Onalar kuni Ngày của Mẹ
9-May Fashizm ustidan gʻalaba kuni Ngày Chiến thắng Phát xít Yevropada Ikkinchi Jahon urushi tugaganining yilligi
19-May Prezident Xo Chi Minning tugʻilgan kuni Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh Xo Chi Min 1890 yilda tugʻilgan
1-Iyun Xalqaro bolalarni himoya qilish kuni Ngày Quốc tế Thiếu nhi Ilgari Janubiy Vyetnamda Politsiya kuni (Ngày Cảnh sát Quốc gia)
15-21-iyun Otalar kuni Ngày của Cha
28-Iyun Vyetnam oilasi kuni Ngày Gia đình Việt Nam
27-Iyul Xotira kuni (shahidlar va yaradorlar kuni yoki Vetnam urushi nogironlari va shahidlari kuni) Ngày Thương binh Liệt sĩ
19-Avgust Avgust inqilobini xotirlash kuni Ngày Cách mạng Tháng 8 1945 yilgi avgust inqilobi va Vyetnam xalqi jamoat xavfsizligining asosini xotirlash

Politsiyada xizmat qilganlarni hurmat qiladi

Vyetnamda norasmiy Yaponiya ustidan gʻalaba kuni sifatida qabul qilinadi

10-Oktabr Poytaxt ozodlik kuni Ngày Giải phóng Thủ đô
13-Oktabr Vetnam tadbirkorlari kuni Ngày Doanh nhân Việt Nam
20-Oktabr Vetnam ayollari kuni Ngày Phụ nữ Việt Nam 1930 yilda Vyetnam ayollari uyushmasining tashkil topgan kuni

Ayollar va onalarni hurmat qiladi

7-Noyabr Oktyabr inqilobi kuni Ngày Cách mạng Tháng Mười 1917 yilgi Oktyabr inqilobi xotirasi
20-Noyabr Vyetnam oʻqituvchilari kuni Ngày Nhà giáo Việt Nam Maktab bayrami. Oʻqituvchi boʻlganlarni hurmat qiladi
22-Dekabr Milliy mudofaa kuni (Vyetnam xalq armiyasining tashkil topgan yilligi) Ngày hội quốc phòng toàn dân (ngày thành lập Quân đội nhân dân Việt Nam) 1944 yilda Vyetnam xalq armiyasi tashkil topgan kunni xotirlash.

Sobiq Janubiy Vyetnamda 19-iyun kuni Qurolli kuchlar kuni bo‘lib o‘tdi

Harbiy xizmatda boʻlganlarni hurmat qilish

25-Dekabr Rojdestvo Lễ Giáng Sinh (Noel) Iso Masihning tugʻilgan kunini xotirlash

Xristian bayrami, 1975 yilgacha Vetnamning sobiq davlat bayrami

Vyetnam taqvimi (Âm lịch Việt Nam)[tahrir | manbasini tahrirlash]

Boshqa Vetnam-taqvim bayramlari va marosimlari
Sana (Vyetnam taqvimida) Inglizcha nomi Mahalliy ism Izohlar
1-oyning 15 Chiroq festivali Tết Nguyên Tiêu



</br> Tết Thượng Nguyên



</br> (Rằm tháng giêng)
Yilning 1-oyining toʻlin oyi. Shoirlar kuni



</br> Buddist bayrami
3-oyning 3-kuni Sovuq ovqat festivali Tết Hàn thực Miloddan avvalgi 7-asrda Xitoyda Chjou sulolasi davrida Jin zodagoni Jie Zitui vafotini xotirlash .
4-oyning 15-si Buddaning tugʻilgan kuni Lễ Phật Đản



</br> Lễ Vesak
Buddizm asoschisi Gautama Budda (miloddan avvalgi 563 yoki miloddan avvalgi 480 yilda Lumbinida tugʻilgan) tugʻilgan kuni, maʼrifati va vafoti



</br> Ilgari 1959 yilgacha 8 aprelda (Xitoy taqvimida) oʻtkazilgan.



</br> Buddist festivali, 1975 yilgacha Vetnamning sobiq davlat bayrami
5-oyning 5-kuni Tết Đoan Ngọ Tết Đoan ngọ Quyoshning Yerga eng yaqin boʻlgan kuni — yozgi kunning toʻgʻri kelishi



</br> Fermalarni himoya qilish uchun hasharotlar va zararkunandalarni yoʻq qilish festivali ham deyiladi
7-oyning 15-si Arvohlar festivali Lễ Vu Lan va Tết Trung Nguyen



</br> (Rằm tháng bảy)
Yilning 7-oyining toʻlin oyi



</br> Oʻlgan ajdodlarning arvohlari va ruhlarini xotirlash



</br> Ota va onaga hurmat va hurmat koʻrsatish



</br> Buddist bayrami
8-oyning 12-si Teatr kuni Ngày Giỗ tổ Sần khấu
8-oyning 15-si Tết Trung Thu Tết Trung thu



</br> (Rằm tháng tám)
Bolalar festivali deb ham ataladi



</br> Yilning 8-oyining toʻlin oyi



</br> Muvaffaqiyatli hosilni nishonlash
12-oyning 23-kuni Ông Tao festivali Lễ cúng Ông Táo về trời Oshxona xudosining Ngọc Hoàng bilan uchrashish uchun erdan osmonga ketishi, yil oxirini nishonlash

Manbalar[tahrir | manbasini tahrirlash]

  1. 1,0 1,1 Thông qua phương án xây nhà Quốc hội và nghỉ ngày giỗ Tổ[sayt ishlamaydi]
  2. Article 115 Labour Code, 2012 (Wayback Machine saytida 2018-10-16 sanasida arxivlangan) (Vietnamese)