Kontent qismiga oʻtish

Lingvistik dasturiy ta’minot

Vikipediya, ochiq ensiklopediya

Lingvistik dasturiy ta’minot (inglizchadan  lingware = linguistic + software) — tabiiy tilda audio ma’lumotlar, chizmalar (OCR) va matnlarni tahlil qilish, qayta ishlash, saqlash va qidirishni ta’minlaydigan kompyuter dasturlari va ma’lumotlari.

Lingvistik dasturiy ta’minotning quyidagi turlarini ajratish mumkin:

  1. Tabiiy tilda matnni qayta ishlash:
    1. Elektron lugʻatlar: Vikilugʻat, Multitran, GoldenDict, Stardict, dict, ForceMem, ABBYY Lingvo va boshqalar.
    2. Orto-tuzatuvchilar yoki imlo tekshirgichlar: Orfo, MS Word, ispell, aspell, myspell va boshqalar.
    3. Qidiruv tizimlari.
    4. Mashina tarjimasi tizimlari: PROMT, Sokrat, Apertium va boshqalar.
    5. Kompyuter yordamida tarjima qilish tizimlari, shu jumladan tarjima xotirasini boshqarish dasturlari — OmegaT, STAR Transit NXT, Trados, MetaTexis, Déjà Vu va boshqalar.
  2. OCR belgilarni aniqlash tizimlari: Finereader, CuneiForm, Tesseract, OCRopus.
  3. Nutq tizimlari:
    1. Nutqni tahlil qilish tizimlari: Dragon, IBM ovozli.
    2. Nutq sintezi tizimlari: Agathon.
    3. Ovozli tarjima tizimlari (tanib olish va sintez): Speereo.
  • Bergelson M.B., Boguslavskaya O. Yu., Gaft R.I.. Intellektual tizimlarda til faoliyatini modellashtirish.