Kontent qismiga oʻtish

Tatur, Darin

Vikipediya, ochiq ensiklopediya
Tatur, Darin
Tavalludi
دارين طاطور

16-aprel 1982-yil
Reine, Isroil
Fuqaroligi Isroil
Kasbi Shoir, surʼatkash, yozuvchi

Darin Tatur (arabcha: دارين طاطور gen. 1982-yil 16-aprel, Reina) - falastinlik shoir va fotograf. U arab tilida “Yakuniy bosqin” deb nomlangan kitob yozgan va uni 2010 yilda nashr etgan. 2017-yilda uning asarlari tarjimalari Falastin shoirlarining ingliz antologiyasi boʻlgan “A Blade of Grass: New Palestinian Poetry”ga kiritilgan[1]. U Isroil fuqarosi.

Ozodlikdan mahrum qilinishi

[tahrir | manbasini tahrirlash]

Darin 2015-yilda Isroil politsiyasi tomonidan hibsga olingan. Ular uni terrorizm va zoʻravonlikka undashda aybladilar[2][3][4]. Keyin uning sud jarayoni keng rezonansga ega boʻldi va soʻz erkinligi harakatining koʻplab faollari uni himoya qilishdi[5][6][7]. 2018 yil may oyida u aybdor deb topildi va 2018 yil iyul oyida u olti oyga qamoqqa yuborildi[5]. U 42 kun qamoqda oʻtirdi va 2018-yil 20-sentyabrda ozod qilindi[8][9].

Taturning mahkamasida militsiya xodimi uning she’rini tarjima qildi: “Bularga qarshilik qil, ey xalqim, qarshilik qil”[10]. Bu politsiyachi professional tarjimon boʻlmagan va adabiyot bilan tajribaga ega emas edi[10]. Tatur himoya jamoasi professional tarjimon olib keldi[10]. Taturni ayblovchilar professional tarjimonni tarafkashlikda aybladilar[10] .

Taturni ayblovchilar uning Facebook’dagi postlaridan birini ham ko‘rsatishgan. Unda: “Men keyingi shahidman” deb yozilgan.) [10]. Ularning taʼkidlashicha, bu Tatur terrorchilik harakatini rejalashtirayotganini anglatadi[10]. Ular, shuningdek, Darinning Facebook’da terrorchi guruh maqomi bilan ko‘rganini ham taʼkidladilar[11].

Taturning himoya jamoasi sud jarayoniga adabiyot professorlarini taklif qildi. Ularning aytishicha, Rossiya imperiyasi va Britaniyaning Falastin mandati yahudiy yozuvchilarni “bundanda qattiqroq soʻzlari” uchun sudga tortmagan[10].

Koʻplab yozuvchilar uning hibsga olinishiga norozilik bildirishdi. 2016 yil iyun oyida Tel-Avivda norozilik namoyishi boʻlib oʻtdi. Uning asarlarini 20 ga yaqin shoir, yozuvchi va tarjimon[12] mutolaa qilgan. Sami Mihael(ingl.) ) uning hibsga olinishi Isroilning ojiz va madaniyati barbod bo‘lganini ko‘rsatdi, deb yozgan. Uning soʻzlariga koʻra, Isroil oʻzini himoya qila olmaydi, faqat yozuvchilarning ovozini oʻchirishi mumkin[13]. Shoir Lilax Veber ham u haqida sheʼr yozgan [14] .

2016-yil oktabr oyida 180 dan ortiq shoir, yozuvchi va ziyolilar unga ozodlik so‘ragan . Ulardan toʻrt nafari Isroil mukofoti laureatlari edi: A. B. Ieshua , Tuvia Rivner, Avishay Margalit va Shimon Sandbank. Bayonotda aytilishicha, Tatur “sheʼr yozgani uchun hibsga olingan va sudlangan”. Ular buni “demokratiya, so'z erkinligi va ijodkorlikka” zid, deb hisoblashgan. Ular arablar va yahudiylar uchun bir-birlari bilan gaplashish va arab-isroil mojarosini tugatish qiyinligini qoʻshimcha qildilar[15]. Bu harakatga Tal, Nitsan(ingl.) ) [16] .

Tatur aybdor deb topilgach, PEN u faqat yozuvchi sifatidagi ish bilan shug‘ullanayotganini yozgan: “biz o‘z so‘zimizni adolatsizlikka qarshi tinch yo‘l bilan kurashish uchun ishlatamiz”[17][18][19][20][21].

Erkinlikka chiqishi

[tahrir | manbasini tahrirlash]

Tatur 2018 yil 20 sentabrda ozodlikka chiqdi[8][9].

  1. „Israel bars hundreds of Arab writers and publishers from book fair in Ramallah“. Arab News (2018-yil 10-may). 2021-yil 14-iyunda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2021-yil 29-aprel.
  2. Shpigel, Noa „Israel Convicts Palestinian Poet Dareen Tatour of Incitement to Violence, Supporting Terror“. Haaretz (2018-yil 5-mart). 2021-yil 29-aprelda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2021-yil 29-aprel.
  3. „Arab Israeli poet convicted of incitement to violence: Dareen Tatour also found guilty of supporting Islamic Jihad terror group; judge says free speech has limits“. Times of Israel (2018-yil 3-may). 2021-yil 29-aprelda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2021-yil 29-aprel.
  4. „Israel convicts Palestinian poet Dareen Tatour of Facebook 'incitement'“. Middle East Eye (2018-yil 3-may). 2018-yil 18-sentyabrda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2021-yil 29-aprel.
  5. 5,0 5,1 „Israeli Arab poet sentenced for incitement“ (2018-yil 31-iyul). 2021-yil 29-aprelda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2021-yil 29-aprel.
  6. „Israel prosecutes a Palestinian poet over Youtube poem“. www.aljazeera.com. 2019-yil 1-aprelda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2021-yil 29-aprel.
  7. Foundation, Poetry „'Resist, My People, Resist Them': PEN America Reports on Israeli Oppression by Harriet Staff“. Poetry Foundation (2019-yil 15-fevral). 2019-yil 1-aprelda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2021-yil 29-aprel.
  8. 8,0 8,1 „Palestinian poet Dareen Tatour set free“ (2018-yil 20-sentyabr). 2021-yil 25-yanvarda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2021-yil 29-aprel.
  9. 9,0 9,1 „המשוררת דארין טאטור שוחררה מהכלא“ (2018-yil 20-sentyabr). 2021-yil 29-aprelda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2021-yil 29-aprel.
  10. 10,0 10,1 10,2 10,3 10,4 10,5 10,6 „Poetry by Dareen Tatour - InTranslation“. intranslation.brooklynrail.org. 2021-yil 2-mayda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2021-yil 29-aprel.
  11. Manba xatosi: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named haaretz201807
  12. „לשחרר את המשוררת“ (2016-yil 27-iyun).
  13. „סמי מיכאל על מעצר דארין טאטור: "טלאי שצריך להסיר ממצח הדמוקרטיה"“. mako (2016-yil 30-iyun). 2021-yil 29-aprelda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2021-yil 29-aprel.
  14. „הצד הנכון של ההיסטוריה - העוקץ“. www.haokets.org. 2021-yil 30-aprelda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2021-yil 29-aprel.
  15. „שנה למעצר דארין טאטור: למעלה מ-180 אנשי רוח קוראים לשחרור המשוררת“. mako (2016-yil 13-oktyabr). 2021-yil 29-aprelda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2021-yil 29-aprel.
  16. „אירוע המחאה נגד מעצר המשוררת דארין טאטור: "מדינה שרודפת משוררים"“. mako (2016-yil 28-iyun). 2021-yil 29-aprelda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2021-yil 29-aprel.
  17. „Dareen Tatour sentenced to five months in prison over poem“. www.aljazeera.com. 2020-yil 20-sentyabrda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2021-yil 29-aprel.
  18. „Israeli Arab woman sentenced to five months for incitement to violence“. Mail Online (2018-yil 31-iyul). 2021-yil 20-iyunda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2021-yil 29-aprel.
  19. „Israeli Court Sentences Palestinian Writer for Posting a Poem on Social Media“. Hyperallergic (2018-yil 31-iyul). 2021-yil 29-aprelda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2021-yil 29-aprel.
  20. Arab, The New „Palestinian sentenced to jail for 'incitement' with poems“. alaraby.
  21. „PEN International Slams Israel's Conviction of Palestinian Poet (VIDEO)“ (2018-yil 6-may). 2021-yil 29-aprelda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2021-yil 29-aprel.